Фрагмент постера фильма "Любовь с акцентом"
Фрагмент постера фильма "Любовь с акцентом"

Выступая перед пресс-показом своего нового фильма "Любовь с акцентом", режиссер Резо Гигинеишвили настоятельно просил журналистов, оценивая картину, не забывать, что она снята в жанре романтической комедии. Данное требование вполне резонно: верх идиотизма — судить произведение, созданное в одном жанре, по законам другого.

Но тот факт, что стандарты романтической комедии сильно отличаются от тех, в соответствии с которыми создаются, скажем, реалистичные драмы, вовсе не означает, что этих стандартов нет вообще. Например, читая русские народные сказки, глупо возмущаться образом Кощея на том основании, что на самом деле бессмертия не существует и спрятать свою смерть не может никто. Это условия игры, и тем, кому они не нравятся, лучше вообще не читать сказки. Но совершенно очевидно, что в данных обстоятельствах Кощей спрятал свою смерть очень надежно, и искать ее придется долго и упорно. Поэтому сказка окажется весьма странной и неубедительной, если Иван просто найдет искомое на берегу моря-океана или купит в магазине с вывеской "Здесь продается смерть Кощея".

Так вот, на мой взгляд, Гигинеишвили в работе над своей новой лентой несколько раз так же грубо нарушил именно правила создания романтических комедий. Но о недостатках "Любви с акцентом" речь пойдет чуть позже, а пока отмечу ее несомненные достоинства, в том числе то, которое в глазах некоторых любителей кино наверняка перевесит все недостатки.

По-моему, самая большая удача режиссера — образ Грузии, который он сумел запечатлеть на экране и показать зрителям. Это та самая благословенная земля, известная всем зрителям со стажем по советскому грузинскому кино, — земля, жители которой галантны как французы, любят петь как итальянцы, и немного сумасшедшие, совсем как персонажи Эмира Кустурицы. Точно воссоздать на экране стилистику кинематографа совершенно другой эпохи очень нелегко, но Гигинеишвили блестяще справился с этой сложнейшей задачей. Более того, ему удалось органично вписать в традиционный кинообраз Грузии многие перемены, которые произошли с этой страной за последние двадцать лет. Шикарные гостиницы здесь соседствуют с похожими на ласточкины гнезда домиками, кажется, построенными еще в XIX веке, теплые моря — с холодными и быстрыми реками, плодородные долины — с заснеженными горами, а залитые ослепительной иллюминацией города — с деревушками, жители которых, похоже, живут по абсолютно средневековым законам. Взволнованные дети исполняют в консерваториях произведения Моцарта, строгие горцы устраивают суровые смотрины женихам деревенских девушек, застенчивые повара регулярно готовят кулинарные шедевры, обаятельные жулики с золотым сердцем перераспределяют средства от тех, у кого их много, к тем, кому они отчаянно нужны. Все это находится в странном, но удивительно гармоничном равновесии и выглядит невероятно живым. Кажется даже, что ты чувствуешь аромат шашлыка, цветов и моря, и всей кожей ощущаешь свежий морской бриз и пронизывающий горный ветер. Это действительно очень здорово, и добиться такого эффекта можно, только если снимаешь кино с огромной любовью к родной земле.

Безусловно, чудесная страна, которую мы видим на экране, сильно отличается от настоящей Грузии где, как и в любом другом месте, есть немало проблем. (Точно так же, например, реальные государства бывшей Югославии далеко не во всем похожи на то, что мы видим в картинах Кустурицы,) Но сказочная Грузия в "Любви с акцентом" не выглядит фальшивой, потому что кинематографисты создавали ее с огромной любовью. Это действительно воплощение всего лучшего, что есть в чудесной кавказской стране. (Если бы зрителям еще показали крупным планом хотя бы несколько потрясающе вкусных блюд грузинской кухни и дали послушать хоть одну народную песню, помимо вездесущей "Сулико", все стало бы совсем замечательно, но это я уже придираюсь.)

Разумеется, за то, что зрители "Любви с акцентом" получили редкую и прекрасную возможность совершить кинопутешествие в Грузию, нужно сказать спасибо не только режиссеру, но и оператору, и художнику, и композитору. Как же хорошо, когда участников съемочной группы — людей разного возраста и жизненного опыта — объединяет любовь к родной стране!

Если бы персонажи и сюжет романтической комедии оказались хоть вполовину такими же убедительными, как место действия, то новая отечественная лента стала бы шедевром. Увы, в данном отношении недостатки фильма типичны для современного российского кинематографа — это непроработанность характеров персонажей, страх сценаристов перед малейшим конфликтом и непродуманность некоторых сюжетных линий.

Первый из недостатков особенно заметен в новелле с участием Мераба Нинидзе и Надежды Михалковой. Совершенно непонятно, чем их герои заняты в то время, когда, соответственно, не скрываются от полиции и не пишут любовные послания, а ведь профессия — очень важный фактор для формирования характера и отношения к жизни. Конечно, кинематографистов сильно ограничивали жесткие рамки киноальманаха, где на каждую новеллу отведено сравнительно немного времени, но при желании оживить персонажей все равно было возможно.

Проще всего дела обстояли с героиней Надежды Михалковой. Если бы она оказалась русской журналисткой, собирающей материал для цикла статей о настоящей Грузии, то долгое сидение девушки у окна стало бы абсолютно понятным — она просто набирала текст на компьютере. Кроме того, журналистка вполне могла оказаться свидетельницей (и даже участницей) многих событий, происходивших с другими персонажами, и стать полноправной героиней картины, а не "свадебной генеральшей".

Сложнее ситуация с персонажем Мераба Нинидзе. Если он разыскивался полицией за то, что вместе с другом защитил девушку от десятка пьяных негодяев, — это наверняка означает, что в драке он использовал нож. Но я все же очень надеюсь, что даже самые благородные грузинские мужчины не носят с собой холодное оружие в повседневной жизни... Впрочем, и эта проблема решалась просто – например, так. В самом начале ленты следовало показать, как в ресторане друг и его девушка вместе с персонажем Нинидзе отмечали выход книги его стихов, переведенных на итальянский язык, и подарили поэту новый нож для его коллекции холодного оружия. По соседству гуляла пьяная компания, один из участников которой пригласил девушку на танец, но получил отказ. Конфликт продолжился уже после окончания праздника — в ближайшей подворотне… Такое развитие событий объяснило бы и появление ножа у положительного героя, и его умение красиво признаваться в любви. Увы, в существующем варианте "Любви с акцентом" персонажи этой новеллы выглядят картонными и полностью лишены узнаваемых житейских черт. Не помогает даже мастерство актеров: когда играть нечего, бессильны и самые талантливые исполнители.

Еще один недостаток фильма — прямо-таки панический страх сценаристов перед реальными проблемами. Это плохо по двум причинам. Во-первых, именно трудности, встающие перед героями, создают по-настоящему увлекательный сюжет. Во-вторых, стараясь не замечать проблемы, кинематографисты упускают из виду и возможности их решения.

Особенно это заметно в новелле о молодых влюбленных, скрывающихся от богатого отца девушки. Мне вообще трудно представить, что при нынешнем уровне развития средств связи состоятельный человек способен упустить из виду двух людей, внешность которых ему прекрасно известна. Но не исключено, что в данном конкретном случае это возможно: присоединившись к мошеннику с золотым сердцем, влюбленные действительно перемещались в пространстве абсолютно непредсказуемо.

Но дальше начинается непонятное. По воле сценаристов, герои стремятся в загадочный город Катманду, где деньги не нужны. Мне очень сомнительно, что в столице Непала дела обстоят именно так, да и вообще кажется нереальным существование хоть одного подобного города. Но даже если он есть — чем там планируют заниматься молодые люди, кем работать? Или они намерены остаток жизни провести в полной праздности? Странное желание, по-моему. Кроме того, даже в городе, где нет денег, влиятельный папаша все равно может отыскать дочь-беглянку…

Да и вообще, тратить единственную и неповторимую жизнь на бегство даже от очень могущественного противника, мне кажется, глупо. Гораздо правильнее попытаться как-то разрешить конфликт. Безусловно, юным героям было бы трудно на равных говорить с олигархом, но тут как раз и мог помочь веселый мошенник. Например, если бы за дочерью в Тбилиси приехал лично суровый отец — финансовый гений, такой же пафосный, как персонаж Ивана Охлобыстина в "Мотыге судьбы", то неунывающий жулик вполне мог вызвать его на состязание по преферансу (покеру, игре в наперстки и т. д.), поставив на кон право влюбленных на счастье. Уверенный в своих математических способностях отец согласился бы — и, проиграв, так впечатлился способностями случайного знакомого, что принял бы его на должность крупье в казино, которое собрался открывать в Тбилиси. Тогда и овцы были бы целы, и волки сыты: влюбленные получили бы возможность свободно жить, учиться и работать у себя на родине, мошенник с золотым сердцем — занятие по душе, а олигарх — ценного сотрудника. Кроме того, жулик вполне мог покорить сердце прекрасной девушки, ставшей случайной свидетельницей суперигры… Увы, существующий финал этой истории счастливым никак не назовешь: очень уж много вопросов он вызывает.

Непродуманность некоторых сюжетных линий тоже сильно раздражает, и особенно это касается новеллы о фиктивном женихе. Убейте меня, но я никогда не поверю, что парень, отчаянно стремившийся к невесте, в течение нескольких дней не мог найти попутку до ее села! Не исключено, конечно, что в данной истории какие-то важные события не вошли в окончательный вариант картины (например, зрители так и не поняли, чем опасен алкоголь для персонажа Артура Смольянинова, но, может, оно и к лучшему). Однако это все равно не оправдание.

Самое обидное, что данная проблема тоже решалась очень легко, причем все упоминания об алкоголе вообще можно было убрать. Ведь поначалу жених из-за не очень хорошего знания грузинского языка мог попасть совсем не туда (сказал, что едет на свадьбу — его и привезли в другое село, где как раз играли свадьбу). А потом вмешался форс-мажор: съемочная группа под руководством персонажей Янковского и Бондарчук устроила в горах такой мощный бутафорский взрыв, что спровоцировала лавину, которая перекрыла все дороги в село, куда стремился герой Смольянинова…

Разумеется, сделать сюжет и персонажей реалистичнее, а конфликты — резче можно было самыми разными способами, гораздо более удачными, чем то, что предложила я. Доработка требовалась совсем небольшая. При этом уточнения и разъяснения вполне могли оказаться условными и даже в немалой степени сказочными — подобное абсолютно уместно в романтической комедии.

Жаль, что не сложилось, очень жаль... Недостатки "Любви с акцентом" так сильно огорчают именно потому, что если бы не они — лента могла бы стать шедевром.

Но, как бы то ни было, новый отечественный фильм обязателен к просмотру всем любителям старого доброго грузинского кино, а также тем, кто хочет больше узнать об этой замечательной стране или просто ненадолго вернуть себе летнее настроение. Поклонники сыгравших в картине актеров тоже не должны ее пропустить. Любители романтических комедий тоже могут попробовать посмотреть "Любовь с акцентом", хотя в данном отношении она, увы, далека от идеала. А вот поклонникам крутого экшена, леденящих душу ужастиков и артхауса лучше выбрать другое кино.


comments powered by HyperComments

XXIII РКФ "Литература и Кино": Кинофорум начнется с "Искушения"

Премия "Белый квадрат"-2016: К чести Осадчего

LXX Каннский МКФ: "Теснота" и "Нелюбовь" в Каннах

Премия "Белый квадрат"-2016: 5 из 41

V Премия АПКиТ: Михаил Ефремов и его "Пьяная фирма" покорили продюсеров

Умер Михаил Калик